Zo maak je eenvoudig een meertalige website in WordPress
Je wilt je website laten groeien naar nieuwe markten, klanten in andere talen bereiken of simpelweg je informatie toegankelijk maken voor buitenlanders. Een meertalige WordPress-site is dan vaak de beste keuze, zeker als je werkt met populaire builders zoals Elementor of Divi.
Het proces lijkt soms ingewikkeld: keuze uit plugins, URL-structuur, thema’s en SEO-instellingen. In dit artikel begeleiden we je stap voor stap en delen we praktische tips vanuit allesoverhosting.nl — dé expert in website bouwen, snelheid en veiligheid.
Waarom een meertalige website in WordPress?
Meertaligheid verbetert de gebruikerservaring en vergroot je bereik. Potentiële klanten voelen zich sneller aangesproken als content in hun eigen taal wordt aangeboden.
Daarnaast is goede meertalige inrichting belangrijk voor SEO: juiste hreflang-tags, vertaalde metadata en heldere URL-structuren helpen zoekmachines de juiste pagina’s aan gebruikers te tonen.
Belangrijke keuzes vooraf
Begin met heldere keuzes. Die bepalen hoe soepel je site draait en hoe makkelijk je content beheert.
- Kies een vertaalstrategie: handmatige vertaling, semi-automatisch of automatische vertaling met nabeoordeling.
- Beslis de URL-structuur: subdirectory (voorbeeld.nl/en/), subdomein (en.voorbeeld.nl) of ccTLD (voorbeeld.fr).
- Kies een vertaalplugin die past bij je thema en page builder.
Welke plugin past bij jouw site?
Niet elke plugin werkt even goed met elk thema of page builder. Hieronder de populairste opties.
- WPML: uitgebreid, enterprise-ready, uitstekende SEO-opties. Betaald, goed voor grote sites en compatibel met veel thema’s en plugins.
- Polylang: populair en lichtgewicht, gratis basisversie, pro-versie voor extra functies. Werkt prima met veel thema’s, inclusief Elementor en Divi via integraties.
- TranslatePress: visuele vertaalsysteem, vertalen vanaf de voorkant. Handig voor content builders zoals Elementor.
- Weglot: snelle set-up, cloudservice met automatische vertalingen. Handig maar kan kostbaar worden bij veel woorden of talen.
Praktische tip: kies op compatibiliteit
Controleer altijd of de plugin officieel aangeeft compatibel te zijn met Elementor of Divi. Kijk ook naar ondersteuning voor je thema’s en veelgebruikte plugins (SEO-plugins, caching, formulieren).
Thema’s, page builders en vertalingen
Elementor en Divi zijn erg populair voor website design. Ze hebben eigen manieren om content te bouwen die vertaald moet worden.
Elementor werkt goed met TranslatePress en Polylang; Elementor Pro biedt functies zoals Theme Builder die je ook per taal moet beheren. Divi heeft goede compatibiliteit met WPML en Polylang, en Divi’s eigen builder-structuur vereist soms duplicatie van modules per taal.
Praktische tip: werken met Elementor
Bij Elementor kun je zowel dynamic content als templates vertalen. Gebruik een plugin die string translation en template-vertaling ondersteunt, zodat headers, footers en pop-ups ook vertaald worden.
Praktische tip: werken met Divi
Met Divi kun je pagina’s dupliceren en vertalen, maar voor SEO en centrale beheer is WPML vaak de beste keuze. Zorg dat je Divi-headers en globale items meeneemt in de vertaling.
SEO voor meertalige sites
Goede SEO zorgt dat zoekmachines de juiste taalversie tonen. Let op hreflang, metadata en URL-structuur.
- Zet hreflang-tags of gebruik een plugin die dit automatisch doet.
- Vertaal meta titles en descriptions per taal.
- Vermijd dubbele content: zorg dat elke taal een unieke, goed vertaalde pagina heeft.
Praktische tip: URL-structuur kiezen
Subdirectories (voorbeeld.nl/en/) zijn meestal het eenvoudigst voor SEO en beheer. Subdomeinen kunnen werken, maar vereisen extra DNS-instellingen en soms meer setup.
Prestaties en laadtijd
Meerdere talen betekent meer content. Zonder optimalisatie kan je site traag worden—dat schaadt UX en SEO.
- Gebruik caching en een CDN om paginalaadtijd te beperken.
- Optimaliseer afbeeldingen en gebruik moderne formats (WebP).
- Minificeer scripts en laad alleen benodigde plugins per pagina.
Praktische tip: houd plugin-aantal beperkt
Beperk het aantal extra plugins en kies lichte vertaalplugins. Test laadtijd na installatie met tools als Google PageSpeed of GTmetrix.
Veiligheid en onderhoud
Meertalige sites hebben extra elementen die onderhouden moeten worden: vertaalbestanden, extra pagina’s en soms externe API’s.
- Houd WordPress, thema’s en plugins up-to-date.
- Gebruik een betrouwbare backup- en security-oplossing.
- Controleer vertaal-API’s (zoals Weglot) op privacy en AVG-compliance.
Praktische tip: rollback-plan
Maak altijd een backup voor je grote wijzigingen of plugin-upgrades. Test updates op een staging-omgeving voordat je live gaat.
Stap-voor-stap: een meertalige site opzetten
- Plan je talen en vertaalstrategie (handmatig of automatisch).
- Kies een compatibele vertaalplugin (WPML, Polylang, TranslatePress, of Weglot).
- Test je thema en page builder (Elementor/Divi) op compatibiliteit.
- Stel URL-structuur en hreflang correct in.
- Vertaal content: pagina’s, menu’s, widgets en metadata.
- Optimaliseer snelheid: caching, CDN, afbeeldingen.
- Controleer security, backups en privacy-instellingen.
- Test gebruikersflows en zoekmachine-indexering per taal.
Praktische tip: test per taal als een echte gebruiker
Controleer formulieren, betalingsprocessen en automatische e-mails voor elke taal. Gebruik browser-privémodus of tools om caching-verschillen te simuleren.
Wanneer kies je voor een pro-oplossing
Voor grote shops, veel talen of complexe SEO-vereisten is investeren in WPML of een betaalde TranslatePress/Weglot-licentie vaak de beste keuze. Deze oplossingen bieden betere ondersteuning, performance-opties en compatibiliteit met geavanceerde thema’s.
Bij allesoverhosting.nl helpen we met advies over welke plugin en hostingsetup het beste bij jouw website bouwen-project past, inclusief optimalisatie voor snelheid en veiligheid.
Laatste praktische tip: controleer na livegang altijd of hreflang-tags kloppen met een tool zoals Google Search Console en test of elke taalversie unieke meta titles heeft.